前沿動態(tài)
李幼蒸:西學(xué)理論和中華文明
發(fā)表時間:2015-08-19 09:13:34    作者:    來源:
 西學(xué)理論和中華文明

——正確的中西學(xué)術(shù)交流觀影響到中國人文科學(xué)建設(shè)的未來

 

                              李幼蒸

 

*急于照搬和套用,緩于深研和創(chuàng)新——此為未來中華文明

人文科學(xué)現(xiàn)代化健全發(fā)展中的最大障礙 *

    

【提醒】

1. 自然科學(xué)向前看,人文科學(xué)向后看,這樣的大方向?qū)??即使是過去的有價值經(jīng)驗,也得根據(jù)新知新學(xué)新理來重新加以判定,哪里能簡單化地僅僅按照過去“大師”們的舊時代論述原本,即作為我們新時代當前及未來規(guī)劃之現(xiàn)成根據(jù)?那么為什么很多人都仍然那么做呢?只因為他不熟悉、不研讀新知新學(xué)新理,卻以為自己已經(jīng)掌握著真理了。人們以為只根據(jù)親身、日常、直觀的經(jīng)驗總結(jié)就足以認識現(xiàn)實和未來問題。嚴格來說,這樣的思維習慣往往相當于一種情緒性的條件反射:在直觀經(jīng)驗和因果推理之間建立的一種簡明聯(lián)系,其本質(zhì)往往是對相關(guān)經(jīng)驗對象性質(zhì)的一種重復(fù)性概括而已。

2. 中國的西學(xué)理論研究是百分之百地中國人自己的事,和西方人沒有任何從屬關(guān)系,對此問題切不可被崇洋媚外環(huán)境所誤導(dǎo)。我與當代西方各業(yè)人文理論家的三十多年直接、間接交往、交流、沖突、合作經(jīng)驗中的一個最大的收獲就是直接體驗到了:一些人的“仁義話語宣講”和其人的“非仁義動機目的”,是如何頑固而巧妙地交織在一起以發(fā)揮商人化時代“說一套做一套的”個人爭名奪利效用的。

3. 49年前都知道“出洋鍍金”一說。今日如此大比例的文科留學(xué)生豈非仍然是出國鍍金而已?作為今日世界上第一留學(xué)至西方的大國(中國人對西方學(xué)術(shù)公私兩方面依賴到這樣的程度,可謂前所未有)的中國,文科留學(xué)生回國后如果繼續(xù)努力,當然甚好,如若不然,就反而好事變壞事:足以成為導(dǎo)致中華文明未來在精神抱負和理論認知兩方面,永遠地、結(jié)構(gòu)性地,低于西方文明的直接因素。

4. 每個人都應(yīng)該維持思考習慣上的兩個擋次(“兩擋”):1.自身學(xué)術(shù)規(guī)劃擋(私);2.民族學(xué)術(shù)發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃擋(公)。兩個擋次在思考的前提、目的和方法上,都應(yīng)保持明確的區(qū)別,不能將二者習慣性地混淆在一起思考。私的擋次上是一個“盡其在我”已足的問題,公的擋次上是一個在超越自身利害關(guān)系的前提下,在“抽象化、一般化、理想化”的層次上,進行理性思考的問題。這正如大家在思考“國家大事”時的思考態(tài)度一樣,此時我們本人的生活工作實踐根本不會介入那個運作層次和規(guī)劃內(nèi)容。為什么在思考“中國人文科學(xué)未來”這樣的問題時,我們老要“公私混淆”呢?其結(jié)果導(dǎo)致了我們反倒不重視民族和人類的整體文明前途的特大問題。我們有必要這么謙虛地“自我矮化”、“自我短視”嗎?因為,關(guān)心自身的學(xué)術(shù)知識如何積累是一個層次的問題,關(guān)心民族和人類文明、文化、學(xué)術(shù)方向上的問題是另一個層次的問題;不思考后一個層次的問題,所以稱之為“自我精神生活貧乏化和思想視野狹窄化”。【如同我們看到臺灣電視新聞節(jié)目上百分之八、九十都是“茶米油鹽”一類生活小事時感受到的:那里的老百姓觀眾(相信包括知識分子在內(nèi))興趣怎么會瑣碎到這樣的程度?“難怪”我老把這筆文化低俗化的賬要溯源至當初以提振那里精神志氣為己任的“新儒家大師們”了。如今還要把這一套移用至大陸來!我們由此可知所謂“心靈雞湯”這類俗不可耐的“精神號角”正和“特異功能迷信”類一樣,都是腐壞心靈之利器。如是,“動漫”、“游戲”等“電子鴉片”呢?今日港臺書展的主體果然已開始“動漫化”了?!?/font>

5. 畢竟今日世界,在科技工商引領(lǐng)下,其文化學(xué)術(shù)正在一日千里地蛻變中,在此世界大環(huán)境全面技術(shù)化-商業(yè)化歷史過程中,我們這些“傳統(tǒng)型”學(xué)人也不得不反復(fù)重新思考以下諸端的新意義何在:思考,讀書,寫作,發(fā)表,讀者,同好,乃至于己已經(jīng)毫無關(guān)系的技術(shù)化大眾環(huán)境。傳統(tǒng)上的“直接思想交流”及其“寫-讀關(guān)系”,已經(jīng)幾乎失去效力和意義。全球化大環(huán)境正在逼使你對于人類文明高端問題不思、不寫、不表;然而為了努力減緩此一新世紀精神生存之阻力,我們不得不“調(diào)整”、“變樣”(modify)自身的學(xué)術(shù)實踐方式。思想,寫作,表出,都開始越來越成為一種“自學(xué)術(shù)”行為(模仿“自媒體”行為);換言之使之趨向于一種“自交流”精神生活樣態(tài),即進行一種變相的“自對自交流”,自己成為自己的“作者”和“讀者”!這該是永遠可加以有效推進的了?如果“‘寫’(其功能是‘自組織’)發(fā)表給自己‘讀’(其功能是‘自留存’)的東西”,碰巧有擴大的效果自然亦佳。為什么要這么說?當學(xué)術(shù)及其成果如今都成為職場程序要求的謀利工具時,本人的一切思想都與之無關(guān)了,包括本人的正式著譯作品。我怎么處處會從學(xué)人的現(xiàn)實“學(xué)術(shù)努力”中瞥見這樣那樣的“職場因素”呢?幸好今日互聯(lián)網(wǎng)使得本人一貫發(fā)表的“非職場風格”的寫作仍可“對己行之有效”;這樣說來,技術(shù)化發(fā)展也未可厚非也!

 

 

                                               (一)

狹義“歷史”一詞可單指現(xiàn)存古今“專業(yè)史書”的總體,廣義“歷史”一詞可泛指自古至今人類全部生存;就后者而言,其另一種狹義則專指社會政治現(xiàn)象或過程,其廣義則泛指一切文化現(xiàn)象和過程,其意思可大致相當于“文明”。作為社會人、歷史人,每個人不僅生存于具體歷史環(huán)境中,而且特別聯(lián)系于歷史長河中的特定領(lǐng)域和內(nèi)容。雖然社會政治歷史是一切歷史生活之“硬件基體”,但除此之外歷史或文明還包含著無數(shù)倍深廣于社會政治過程的既寬廣又復(fù)雜的“亞歷史”、“亞文明”子系。整體而言,歷史的發(fā)展,文明的發(fā)展,具有高度多元組合的特征,而其“主要代表”形式往往僅被簡單化地視為社會政治過程。人們忽略了在社會政治史之外的廣大而豐富的歷史支流的存在,特別是精神性、文化性歷史生活的重要性存在,雖然真正留存于歷史上的只是后者。其實歷史和文明是這樣一種高度多元化的流程復(fù)合體,作為歷史人,我們每個人都面對著、身處于與己相關(guān)的不同歷史支流或雜多文明亞域中。維持生存和推進與個人相關(guān)的歷史,因此要透過此硬件基體把握住與自己真正相關(guān)的歷史性“生存課題”或“實踐領(lǐng)域”。不言而喻,千千萬萬條歷史支流中存在的屬于各個人的“課題”和“任務(wù)”,是需要廣泛相聯(lián)于古今中外世界歷史來規(guī)定的。后者是你的實踐“資本”(本領(lǐng)),但不是你的“任務(wù)或目標”。你需要在此歷史整體框架內(nèi)為自己選定最適合自己的任務(wù)和目標,而為了有效進行這樣的選擇,你得先為自己規(guī)劃相應(yīng)“選擇智慧”所需要的“知識資本”。這樣才能在廣闊紛雜的“大歷史”范圍內(nèi)做出各種“個人實踐論上正確的對象與方法的選擇”。

 

以上看似老生常談的開場白,實際上相關(guān)于我們的各種思想和行動表現(xiàn)中的觀念含混性。這種思想和行為上的認知含混性實情,往往可被日常“集體輿論”的一致性存在(包括職場生態(tài)與制度的一致性存在)所遮蔽,也就是因此而模糊了“問題意識”。有關(guān)“知識分子首先需要進行自我反思或批評”的俗常提法,其實正是相關(guān)于上述“實踐論上認知含混性”的。人們往往混淆了“實事求是原則”和“實用主義原則”。百年來中國人文知識分子表現(xiàn)出的一種普遍認知偏誤其實就是一種有其民族傳統(tǒng)性的“實用主義”。簡單說,這就是在人文科學(xué)和人文思想方面,不是像自然科學(xué)家那樣認真、艱苦、細致地從事研習、思考和實踐,而是依賴于于人文現(xiàn)象和人文知識的歷史及其表達的固有含混性,而隨意順從于各種“眼前可見的、輕便易行的、情緒發(fā)泄大于理智分析的、感情沖動大于目標長遠的”思想慣習。如果我們認真反思一下就會發(fā)現(xiàn),百年來我們是否太容易“跟隨”(輕信)本民族當時尚欠缺獨立深入認知的各種新接觸到的外國思想潮流,并以之為根據(jù)安排自身與集體在思想、學(xué)術(shù)、社會政治等各個方面的實踐方向?這樣的認知、信奉和實踐的民族性慣習,其正誤得失,我們知識分子個人應(yīng)不應(yīng)該在新時期有反思條件后對之進行一番真實的梳理?以及在梳理之后首先在本身切實思考如何認真的糾偏、改正和前進?然而我們眼見著科技工商領(lǐng)域的知識分子在自己的領(lǐng)域內(nèi)大踏步地前進著,我們?nèi)宋闹R分子,特別是其中從事理論性思考者,卻如此自滿自足,安于現(xiàn)狀,缺乏生氣。須知,科技工商的知識分子的進步,就內(nèi)在地包含著一種對本專業(yè)歷史上各種各樣失誤的認真檢討、批評、總結(jié)和改進;他們是在不斷進行批評與自我批評的方式中前進的【他們?nèi)巳擞兄鵁o時無刻不存在著的“改進實驗”,“改進理論”,“改進產(chǎn)品”的意識,我們?nèi)宋闹R分子有這種意識嗎?須知“改進”是以“檢討和批評現(xiàn)實與過去”為前提的;“改進”與“批評”幾乎就是同義語。于是不言而喻,無自我批評意識就是無自我改進意識,結(jié)果我們的科研工作就不免成為缺少創(chuàng)造性的被動重復(fù)性勞動】。我們呢?我們連自身相關(guān)的各種歷史性問題何在還不清楚,就忙著以制造現(xiàn)代歷史上個人影響力和排比個人價值高低作為人文學(xué)界的“實際科研任務(wù)”了!結(jié)果,多有人喜歡表達對其崇拜的某大師的尊奉,卻少有人對所崇拜者本人的學(xué)術(shù)思想得失進行全面客觀的檢視。人們的關(guān)注點不是放在學(xué)術(shù)水平的提升上,而是放在對具體歷史人物的比高比低上。結(jié)果,當前中國人文學(xué)界的思考方向也就是凝聚于過去的歷史人物身上,而不是針對于當前人類相關(guān)知識前沿上。在認識和判斷面對的各種問題時,大家只習慣于從“過去”吸取經(jīng)驗和知識,卻很少積極求助于新知新學(xué)新理。對此海內(nèi)外華人人文知識分子同然。以至于直到今日大家還在辨析于“魯迅-胡適”之長短一類問題,而忽略了一個基本事實:他們寫出的一切都僅是在初步接觸西學(xué)后留下的最初相關(guān)經(jīng)驗而已。新世紀全球化的今日我們還能夠從以往現(xiàn)代化時期“最初階段的學(xué)者”哪里取經(jīng)嗎?還不要說兩人都僅屬現(xiàn)代文士類型而非屬于人文科學(xué)家類型了。今天我們面對的國內(nèi)外人文學(xué)術(shù)問題的復(fù)雜性已是無數(shù)倍地深廣于近百年前前輩知識分子的思想認知了。新世紀的今日,我們一方面需要建設(shè)專深化的人文科學(xué),另一方面需要形成靈活有效的思想方式,科學(xué)和思想二者之間的有機互動尤屬當務(wù)之急。就此而言,民國兩大師均遠遠不足為師了。盡管人們至今仍為之炒作不斷,此皆因不讀新知新學(xué)新理之故也。

 

百年來中國現(xiàn)代化過程中大致出現(xiàn)過三大外國思想潮流:日本,蘇聯(lián),西方。雖然它們確實是中華文明現(xiàn)代化和走向世界所需的重要知識來源,但在此三大中外文明互動階段上,就文科而言我們在學(xué)習、研究、吸收、批評和創(chuàng)造等各個層面上,是不是都存在著簡單模仿、急于套用、不求甚解、無意深化的傾向呢?第一次來自“東洋”的日本思潮,其實是簡化了的、日本化了的西方思潮。由于當時地理環(huán)境和日語中實體字多為漢字的方便性,中華文明從中受到了最初的“現(xiàn)代化啟蒙”。那些來自日本留學(xué)生和旅日者為此做出了重要貢獻,有目共睹,這是一回事;但是在文史哲理論領(lǐng)域他們接觸到那些來自日人率先“消化和通俗化”了的西方理論后,是不是開始認真嚴肅、持之以恒地開展了繼續(xù)的研究呢?還是往往急于將其在現(xiàn)實中“學(xué)以致用”?相關(guān)例子,不勝枚舉。就知識論上說,那些啟蒙性紹述豈非還僅只停留在“傳媒水平”上?【今日現(xiàn)代中國思想史學(xué)者不是按照人類相關(guān)知識的新框架來回顧那些當初抄自日本的西學(xué)思想的價值,區(qū)分其當初的“作用”和今日的“價值”,而是沿著一些現(xiàn)代中國人文知識分子最壞的毛病——“因人重言”(相當于“因人設(shè)事”),而企圖將那時在中國現(xiàn)代思想史上起過作用的、由具有知名度學(xué)者引介的外來通俗思想本身加以抬高,并視為永恒權(quán)威之論。這樣的“學(xué)界個人崇拜”意識是不是也是一種抱殘守缺態(tài)度呢?】而我們當時許多思想、學(xué)術(shù)、活動都是“迅即”建立于這些一知半解的外來思想上的。

 

關(guān)于蘇聯(lián)思想系統(tǒng)的影響問題,幾十年來的討論已經(jīng)極其豐富,而且因為過多涉及到非學(xué)術(shù)性的政治因素,此處可不論。然后是二次大戰(zhàn)前二十年和中國新時期三十多年來的、對于中華文明現(xiàn)代化進程影響最為廣泛深刻的西方人文社會科學(xué)思想。為了簡化和單純化,我們還是大致將人文科學(xué)和社會科學(xué)分開,因為后者的“科學(xué)性”更濃厚,更易上軌道,不須在此文中討論(從七十年代末到今日,在此領(lǐng)域進行的國內(nèi)外社會科學(xué)[政經(jīng)法]學(xué)術(shù)交流當然是具有明顯建設(shè)性的)。所謂新時期對于中國影響較大的西方理論思潮,我們主要指“文史哲”這片在認識論歷史上最“艱難的領(lǐng)域中出現(xiàn)者。新時期以來,中國學(xué)界突然獲得了接觸和研究國際人文科學(xué)理論的自由,三十多年來在純?nèi)宋膶W(xué)術(shù)領(lǐng)域的逐漸增加的開放性(出版,科研,出國,會議,待遇)使得人文學(xué)者的生活和學(xué)術(shù)內(nèi)容獲得了比舊時期時數(shù)十倍多的增加和改善,在學(xué)術(shù)研究的開放性方面,與列寧思想時代相比,不可同日而語。盡管存在有諸多人所共知的欠缺,人文學(xué)者在純學(xué)術(shù)理論方面擁有的“客觀研究條件”可以說是相當充分的。然而同樣人所共知的是,相關(guān)學(xué)術(shù)成果如何呢?網(wǎng)絡(luò)評論中不時讀到學(xué)界存在的嚴重問題,不過這些問題,應(yīng)該說大部分相關(guān)于社會性原因,特別是全球文化學(xué)術(shù)商業(yè)化大演變的“客觀沖擊”造成的影響。對此本人和他人已談?wù)撋醵?。新時期三十多年后回顧中國人文學(xué)術(shù)界的情況,豈非可以看到和上世紀初同樣的治學(xué)傾向:以抄襲性和重復(fù)性實踐為足,以急功近利為心?(廣義的實用主義)只不過情況可能更為嚴重,因為在全球商業(yè)化大潮的影響下,人文學(xué)術(shù)生態(tài)更全面地增附了“商場化、市場化、產(chǎn)業(yè)化”等從制度性上歪曲人文科學(xué)的科學(xué)理性主義大方向的特點。雖然在此條件影響下學(xué)人的“主觀條件”較前更為蛻化,其表現(xiàn)出來的后果和風格則與百年來各個時期的“不求甚解、多求比附”完全一致。從人生觀角度看,我們可稱之為“功利主義”,從實踐觀角度看,我們可稱之為“實用主義”。即通過曲解“學(xué)以致用”態(tài)度,在制度性的崇洋媚外大環(huán)境下,把初步接觸的西學(xué)及其理論迅即轉(zhuǎn)化為職場內(nèi)的各種“用”途。此類“學(xué)以致用”的實用主義還在今日泛媒體時代迅即將速成習得的(舶來的)學(xué)術(shù)性、理論性話語轉(zhuǎn)化為“媒體語言”,以期追求“新知新學(xué)新理”在文化學(xué)術(shù)市場上的“最大效用”。

 

此種根深蒂固的學(xué)術(shù)實用主義其實已經(jīng)制度性地(通過泛媒體文化)植根于“公共領(lǐng)域”。我在90年代居留德國期間得悉國內(nèi)出現(xiàn)所謂兩大相互對立的新思想流派:新左派和自由派。不難發(fā)現(xiàn),兩派的論爭理論話語幾乎完全來自當代西方的相應(yīng)派系,二者均呈現(xiàn)出非常不協(xié)調(diào)的、生硬結(jié)合在一起的論述結(jié)構(gòu):國內(nèi)現(xiàn)實描述+西方理論語言。其結(jié)果是:直觀的現(xiàn)實批評與其所“援引”的“西方理論大師”話語之間缺乏有機聯(lián)系,足以暴露雙方“理論修養(yǎng)”上的不成熟。人們動輒援引聽聞未久的“大師名號”以作為自身任何現(xiàn)實主張的“理論根據(jù)”,結(jié)果反示人以明顯的“理論幼稚病”。如果說“學(xué)術(shù)理論實用主義”是當代中國人文學(xué)術(shù)理論界“急于套用”這個老毛病的較準確標志,乃因一個反映出當前中國社會文化水平遠未成熟因而其學(xué)術(shù)生態(tài)(較西方)更易受到商業(yè)化影響的傾向,以至于在百分之一的文科專門學(xué)術(shù)領(lǐng)域和百分之九十九的準技術(shù)性領(lǐng)域之間沒有明確劃分,把這兩個不同領(lǐng)域中的讀者當做是同一類受眾。“人文學(xué)術(shù)實用主義”即以求效用之最大值為實際活動目標,卻忽略了當代世界社會結(jié)構(gòu)的“革命性演變”:一方面是“科技工商”主宰了人類文明大方向,另一方面這百分之九十九“準技術(shù)人員”已經(jīng)越來越遠離“人文學(xué)術(shù)”,并更加無緣于人文理論知識了。就像社會文化生活上以“金錢”統(tǒng)一了“價值標準”一樣,人文學(xué)術(shù)理論實踐也以“知名度”(=商品品牌價值)作為統(tǒng)一學(xué)術(shù)實踐成功的價值標準。不管“受眾”的知識和興趣狀況如何,一律按“人頭”數(shù)量多少計算思想表達的高低(點擊量,發(fā)行數(shù),引用次數(shù),曝光率,代言費用級別,講演費級別,或一般知名度大小等等)。泛媒體文化的飛速擴展就是此類學(xué)術(shù)實用主義推廣的成果之一。出于同樣的實用主義考慮,在面對絕大多數(shù)“準技術(shù)人員”受眾時,兼跨學(xué)術(shù)和媒體的兩棲學(xué)人當然知道如何以足以打動一般民眾的內(nèi)容和方式著文以增加作品的“可讀性”和知名度。以上所談的文化現(xiàn)象當然是行之有效的,但我們的問題是:學(xué)者的“任務(wù)”究竟是什么?于是,學(xué)人文士的目標均趨向于:重要的是如何依照文化市場行情“運作”任何一種理論話語材料(更多地依仗于增加學(xué)術(shù)知名度的寫作技術(shù)和藝術(shù)),而不再是如何將此“理論資源”本身在人文科學(xué)系統(tǒng)內(nèi)加以深入開發(fā)和實質(zhì)提升了。這一傾向也就反映了我們?nèi)匀涣晳T于主要在常識水平上談?wù)撈鋵嵎浅?fù)雜的人文學(xué)術(shù)和文化理論問題,這樣當然就不必顧及受眾的知識專業(yè)背景的限制了。這是否在意味著:我們?nèi)匀徊⒉淮蛩闵钊氲厮伎己陀懻摳鞣N人文和文化問題、而滿足于淺嘗輒止呢?(不言而喻,只有淺嘗輒止的論述方式才能產(chǎn)生更多的影響力效果和更大的知名度積累)

 

結(jié)果,媒體世界的任何學(xué)術(shù)思想類活動的活躍性,反可成為掩蓋上述人文學(xué)術(shù)理論水平難以提高的外因之一。我們會以為:凡是可產(chǎn)生社會文化思想影響力的就反映著學(xué)術(shù)思想在前進著,卻不再區(qū)分上述的不同問題方面。請想一下:為什么這樣的現(xiàn)象基本上不可能發(fā)生于自然科學(xué)界?為什么“數(shù)學(xué)家”和“物理學(xué)家”們不追求社會性的知名度?我們?nèi)宋目茖W(xué)界就不應(yīng)該有自己的“數(shù)學(xué)家”嗎?【二十年前符號學(xué)界頗有在人文科學(xué)界和文化界表現(xiàn)其成為文化領(lǐng)域內(nèi)的“數(shù)學(xué)家或邏輯學(xué)家”的抱負,隨著國際符號學(xué)理論發(fā)展越來越遲緩,此類“狂妄抱負”遂成為學(xué)界笑柄,甚至于今日國際符號學(xué)界已經(jīng)不再存在有真正重要的理論符號學(xué)家了。二三十年前不學(xué)無術(shù)而善于投機的一些西方學(xué)者還可以通過自行“依傍大師”,吹噓什么“符號學(xué)是文化邏輯學(xué)”,今天很少有人還好意思這么自表了,加上符號學(xué)組織的嚴肅性如今已被根本上瓦解了】這正是問題所在?大多數(shù)人實際上認為:自然科學(xué)應(yīng)該有專學(xué)和專家,人文科學(xué)則不需要。為什么這么說?試看:大家都知道自然科學(xué)的發(fā)展完全表現(xiàn)在其術(shù)語系統(tǒng)的創(chuàng)建上,術(shù)語與理論“齊飛”的結(jié)果是自然科學(xué)各科成為具有真正生產(chǎn)力的科學(xué)。人文科學(xué)則沒有這一套。所以人們,包括一些著名知識分子們,厭惡新名詞,以為人文學(xué)術(shù)應(yīng)該沿用自古至今文士們喜聞樂見的常識級、通俗化語言【時評類論述不屬于人文科學(xué)系統(tǒng),而屬于社會政治實踐系統(tǒng),正如“電影評論”與“電影制作”同屬于“作品生產(chǎn)與流通的”電影藝術(shù)實踐領(lǐng)域,而“電影理論”則屬于“人文科學(xué)”領(lǐng)域一樣。這是我早在1987年就已提出的思想實踐分類學(xué)問題。今日大陸文化、學(xué)術(shù)、思想“三聯(lián)域” 不事區(qū)分,相關(guān)論者同視之為“知識分子”,并在大陸幾十年形成的文化共識場內(nèi)形成了統(tǒng)一的評價標準,大家生存于此共識場內(nèi),具有著共同的“好壞觀感”,其問題則表現(xiàn)在有關(guān)“問題”、“目的”、“方法”這另一“三聯(lián)域”的構(gòu)成粗糙、欠缺進一步功能區(qū)分上,因此其“成果”都僅能表現(xiàn)于“大面上”,其效能往往實現(xiàn)于滿足各類不同讀者的共識性情緒需要上而已】。他們在自然科學(xué)名詞面前承認其專門含義的必要性,人文科學(xué)則否,為什么?合理嗎?人文知識分子以為凡文史哲和文化媒體領(lǐng)域內(nèi)的問題都可僅用傳統(tǒng)語言在經(jīng)驗常識水平上加以處理,那不是等于放棄了人文科學(xué)概念本身了嗎?【長期以來人們習慣于在人文、歷史和文化領(lǐng)域的思考和理論建設(shè)中采用常識性語言,這是否正好證明了我們實際上欠缺真正的相關(guān)“人文科學(xué)”?因為“科學(xué)”必須建筑在專業(yè)術(shù)語系統(tǒng)上】大多數(shù)人們的心目中都把傳統(tǒng)人文話語和現(xiàn)代人文科學(xué)相提并論,不理解人文科學(xué)的“科學(xué)化”的必要性和其國際上的現(xiàn)已存在性。這會導(dǎo)致什么結(jié)果?我們的過去與今天的有影響力的知識分子們會以為他們僅憑常識經(jīng)驗和直觀分析就可把握復(fù)雜的人文社會科學(xué)問題,如是,這豈非正是前述一脈相承的“淺嘗輒止的實用主義”態(tài)度之表現(xiàn)嗎?他們往往把“對準經(jīng)驗現(xiàn)象和直接分析批評”當做了人文學(xué)者的主要思考方式,卻對中國的現(xiàn)代人文科學(xué)的科學(xué)化建設(shè)較少關(guān)心或根本不關(guān)心。沒有這樣一種“賽先生”意識【他們說“賽先生”時不過是在重復(fù)胡適一代最初步的科普觀念,根本不去想一下“賽先生”在今日西方人文社會科學(xué)界的新貌可能是什么(為此你需要另外專門研習,不是僅憑1978年以前的知識積累就可以處理的)。另一方面大家往往用“賽先生”一詞作為時政論辯中的歷史工具,卻根本不參與、不關(guān)心新時代的新“賽先生”的建設(shè)問題!“批評舊的”并不等于“建設(shè)新的”】:自然科學(xué)家需要先有近現(xiàn)代新的科學(xué)知識才能處理自然和工程問題(社會科學(xué)家亦然),人文科學(xué)家就不需要這樣的相應(yīng)現(xiàn)代科學(xué)知識準備了嗎?如果需要,這樣的知識形態(tài)能夠是表現(xiàn)在大眾媒體世界中的嗎?有了正確的“賽先生”的認識,我們才能發(fā)現(xiàn):不能將日常直觀經(jīng)驗的分析與總結(jié)就當成了“人文科學(xué)”,而所謂“人文科學(xué)”,不應(yīng)被誤解為什么“象牙之塔”和“小說電影”之類,而應(yīng)該是在其理性原則和方法上足以對應(yīng)于“自然科學(xué)”的東西。【時至今日,海內(nèi)外華人圈關(guān)于“文”的理論性思考都仍然多由出身于中文系和外文系的傳統(tǒng)型“文人”來實行,而少由“人文科學(xué)家”來實行,此一事實正反映著當前華人圈內(nèi)的思想狀況:自然科學(xué)家應(yīng)當搞全盤西化,人文學(xué)術(shù)則應(yīng)當維持其固有國風。我們于是常常看見海外華人圈內(nèi)的高級科技人和詩人或小說家組成“文理對話”的班子,二者似乎都不知道還存在有人文科學(xué)似的】即使從真正的實用主義觀點看,人文科學(xué)也不是為了追求什么純粹理智性娛樂,而是應(yīng)追求真正有效的理性知識,具此理性知識我們才能夠“有能力”深入理解和有效解決相關(guān)的社會、人文、學(xué)術(shù)、歷史問題(也就是“人的問題”,而自然科學(xué)的對象是“物的問題”,二者在具體方法論上是大不相同的)。沒有相應(yīng)的現(xiàn)代化的科學(xué)性知識,我們能夠真正認識和處理相關(guān)的各種科技工商問題嗎?如果答案是不容置疑的,又有多少人意識到了我們百年來各個階段上在政治、社會、學(xué)術(shù)、文化上的的認知與實踐的缺失,相當程度上乃源于相應(yīng)的人文科學(xué)理性知識的不足呢?問一下科技人士,他們中間哪一個不意識到:沒有相應(yīng)的有效現(xiàn)代化知識他們就沒有能力處理自己的專業(yè)問題;再問一下人文知識分子,他們中間有多少人意識到:在諸多相關(guān)問題中欠缺相應(yīng)人文科學(xué)理論知識實為其思考和判斷難以提升的根本性原因之一呢?不懂醫(yī)學(xué),我們敢隨便給自己診斷和處方嗎?那么多的勇于為社會、文化、學(xué)術(shù)、思想診斷和處方的人文知識分子們,有多少人會去先反省一下自身相應(yīng)的知識準備是否充足的問題呢?我曾多次指出,百年來中國文化界的第一思想形態(tài)是來自西方的“小說編寫”活動,換言之我們以通過想象和虛構(gòu)編織故事情節(jié)作為現(xiàn)代中華民族表達其“主流思想”和“社會認知”的方式,而不是根據(jù)“人文科學(xué)”的理性研究來組織自己的相關(guān)問題研究。沒有什么比這一事實更鮮明地可說明我們的現(xiàn)代人文思想形態(tài)的“非科學(xué)性”了(我們關(guān)注的不是思想本身的“科學(xué)理性價值”,而是關(guān)注“作品”的大眾流行度。這仍然是一種文化實用主義之表現(xiàn))。結(jié)果,我們在以小說(其現(xiàn)代延伸形態(tài)為影視)式的人文思想方式(即文藝式的形象類表現(xiàn)方式)對比于、對峙于自然科學(xué)的理性思想方式(方法,生產(chǎn),預(yù)測),這不是極大的“范疇混亂”嗎?【這不是人文思想家的明顯自我矮化和“阿Q化”嗎?自然科學(xué)家們欣賞“天龍八部”和“詩詞曲賦”,我們就真地把這些當成了“自然科學(xué)”的“文科對應(yīng)物”了嗎?我們?nèi)宋闹R分子怎么會這么“傻”?怎么不倒過來想一下自然科學(xué)家欣賞武俠和科幻,正因為其欠缺高深人文知識素養(yǎng)?我們能夠因為他們更有錢有勢就得以他們的趣味為趣味嗎?如今大家習慣于看動漫、武俠、彩色填圖等等,這些不是正反映著今日絕大多數(shù)人成為準技術(shù)化人員之后其精神需求的全面簡單化蛻化嗎?人文知識分子需要向此看齊嗎?當代武俠小說發(fā)展于港臺,不正是反映著其服務(wù)于當代科技工商人士的文藝趣味嗎?那些因其在商業(yè)化社會知名度大就為此類報頭娛樂文字鼓吹吶喊,這是什么樣的文學(xué)研究能力呢?今日影視文化的全面商業(yè)娛樂化也是服務(wù)于青年一代同一類受眾的:他們的知識結(jié)構(gòu)已然完全變化了。而科技工商人士和人文科學(xué)人士在知識性和思想性方面的“構(gòu)成”是根本不需要相互一致的。今日票房收視率之類的標準已與高端文化沒有任何關(guān)系了。不論中外,哪部大片人們還想去看第二遍的?】在物質(zhì)認知和創(chuàng)造領(lǐng)域我們“講科學(xué)”,在精神認知和創(chuàng)造領(lǐng)域我們“講文藝”,其后果為何是不言而喻的。如果用“文藝中心主義”取代了“人文科學(xué)中心主義”,中華文明現(xiàn)代化就等于是主動放棄了人文理性主義大方向這面大旗了(理性主義首先就體現(xiàn)于某種科學(xué)類知識思想實踐上)。十八世紀法國思想引領(lǐng)世界,其內(nèi)容主要是哲學(xué)和社會科學(xué)。十九世紀德國引領(lǐng)世界思潮是由于其自然科學(xué)、哲學(xué)科學(xué)、社會科學(xué)和精神科學(xué)。這些思想潮流都是根基于人類一切知識傳統(tǒng)的,都是針對于全人類的,都是朝向于未來和創(chuàng)新的。沒有什么世界級的思潮可以只靠著向后看而形成的,只靠著其本民族祖先創(chuàng)造的本國過去的歷史文明來號召于當世,是一種異想天開的想法。如果打算以本民族歷史上特有的、不與各國文化具有一致性可溝通方面的文化傳統(tǒng)傳布于世界,并期待其普世性成功,這不是一眼可見的自我矛盾行為嗎?

 

上述人文知識分子的實用主義思維傾向于是普遍地表現(xiàn)在:大家均不像自然科學(xué)家那樣具有一個明確的自身需要先具備什么樣的人文科學(xué)知識的意識;大家當然不是自以為“不學(xué)而能”,卻可以說均滿足于“淺學(xué)即能”。有多少人是在觀察分析社會人文歷史時先反思一下自己是否需要先強化、廣化自身認知準備的呢?我們的文化人和學(xué)者多的是根據(jù)自身當下現(xiàn)有的認知條件“即興發(fā)揮”的,欠缺一個先反思自身認知條件的問題。(自然科學(xué)家則必有此類明確認識,硅谷電腦工程師人人晚間加班學(xué)習新的知識技能,我們搞文科的有此求新知新學(xué)的緊迫感乎?)其實本文的分析對象并非針對各個個人,而是針對著由個人體現(xiàn)的人文學(xué)術(shù)整體的性格:我們以為讀了“古典史書”就懂歷史了,而不問一下:為了深入分析相關(guān)歷史現(xiàn)象自身需要先有多少必要的、關(guān)于人文社會科學(xué)各個領(lǐng)域的知識性準備呢?我們根本沒有這樣的提問習慣,我們以為自身具有的任何文史常識就相當于充分可靠的知識準備了,所以我們才能夠如此人人自信,爭論起來各不相讓。

 

                                        (二)

以上關(guān)于現(xiàn)代思想史背景的簡要回顧,其實為了轉(zhuǎn)向一個貌似遠離現(xiàn)實其實深深關(guān)系到中國學(xué)術(shù)思想現(xiàn)實走向的特大問題——即這樣發(fā)展下去的最后結(jié)果是什么?答案是:中華文明在其現(xiàn)代更新期的人文科學(xué)建設(shè),或?qū)⒅饾u淪為西方學(xué)術(shù)思想理論潮流之“附庸”。此一看似夸張的“或?qū)?rdquo;一詞,讀者接續(xù)上文以為主要在指中國文士在理論上“淺嘗輒止”的慣習之后果。的確這是內(nèi)因之一,但本文的下半部將把焦點也同樣兼顧于 “外因”方面,以顯示在內(nèi)因外因兩方面作用下之可能發(fā)生的歷史后果為何。這個外因就是我們屢次指出的:逐漸蔓延和強化的人類人文科學(xué)事業(yè)全球商業(yè)化-制度化的發(fā)展。世界各地的人文科學(xué)事業(yè)都將逐漸消弱、喪失其傳統(tǒng)“向真”價值標準,而改為將人文科學(xué)作為個人和集體“求利”的手段。要點是,這個“手段”不再限于指個人間的爭名奪利上的“小打小鬧”,而是指從“軟件”到“硬件”上的全盤“學(xué)術(shù)制度化發(fā)展”;也就是把人文科學(xué)實踐(教育、文化、科研)全盤“產(chǎn)業(yè)化”的現(xiàn)實和未來(今日海內(nèi)外一些寺院的產(chǎn)業(yè)化運作傾向可作為較小規(guī)模上的類似例示)。硬體的制度化顯而易見,而更深刻的“人文革命”將發(fā)生在“軟件”層次上:在人文學(xué)者的人生觀、價值觀、實踐觀、世界觀上。此一人文學(xué)術(shù)生態(tài)內(nèi)里的嚴重質(zhì)變正在全球蔓延。學(xué)者不再像“古人”那樣首先直面其“本身價值觀”和“精神目標”問題,而是被職場生存越來越嚴格的、精細的制度化發(fā)展“改造”成了“學(xué)術(shù)制度程序化運作者”。結(jié)果,歷史至今存留的一切人文學(xué)術(shù)資料都被納入此機械程序內(nèi)進行“重新篩選”和“重新定位”。學(xué)者作為“既定程序操作者”,在強大的、必須遵行的制度化壓力下,不會再按照人類傳統(tǒng)的人文價值觀來規(guī)劃自己的人生和職業(yè),而是選擇了“服從客觀條件”,在此前提下,傳統(tǒng)思想中的最高倫理性價值失去了直接精神方向引導(dǎo)力,而只被學(xué)人同樣當成了“被運作的對象”?!編资陙砦易顬轶@訝的是發(fā)現(xiàn),所接觸到的西方人文學(xué)者們幾乎一律地表現(xiàn)出來的個人主義-功利主義人生觀,一個最突出的特點是他們身上普遍表現(xiàn)出來的“雙重人格”(最初被我判斷為“虛偽”,現(xiàn)在我寧可減少他們主觀操守方面的責任,而更多地將之歸之于客觀環(huán)境使然):他們已經(jīng)對于傳統(tǒng)倫理精神價值實際上“失感”,一方面在抽象層次上仍然在“客觀地”肯定著倫理價值,卻在具體實踐中“主觀地”排除了倫理價值對自身具有的規(guī)范作用,遂類似于胡塞爾說的給倫理價值本身“加了括號”。在我了解最多的現(xiàn)象學(xué)和符號學(xué)界,他們在學(xué)術(shù)話語上如此大談特談“人格”,“道義”,“真理”,而在實行中幾乎百分之百地在制度化框架內(nèi)依循著自身利益行事(相當于商人的“依公法而求私利”)。“道義”僅僅成了他們的職場話語運作中的“話頭”!】

 

結(jié)果,人文學(xué)術(shù)作為職業(yè),就蛻化成和社會上各業(yè)一樣,都須漸漸向“企業(yè)文化”靠攏,自然涉及到企業(yè)文化的方方面面,也包括其“兼并”和“壟斷”戰(zhàn)略。企業(yè)文化的最高目標是通過多多益善的賺錢來多多益善地“擴權(quán)”,學(xué)術(shù)領(lǐng)域內(nèi)“權(quán)勢追求”成為了他們的人生最大樂趣。人文科學(xué)向企業(yè)文化看齊、靠攏、依附后,自然也會歸根結(jié)底把“增加知名度和擴大影響力”當成了“干人文”的最大樂趣。照此發(fā)展,人文學(xué)術(shù)生態(tài)還有一個更為“惡俗”的方便性:可在技術(shù)上、財務(wù)上阻力甚小地納入學(xué)術(shù)全球化系統(tǒng)。因為不直接以物質(zhì)利益為考量,較少受到國界的限制性約束,學(xué)術(shù)權(quán)勢運作的國際流動性遂可以“更為流暢”。幾十年來我以獨立學(xué)者身份與西方人文理論界的接觸(不以官式代表身份遂可更真實直接地接觸到國際學(xué)者動機層細節(jié)),首先讓我們有機會對于“學(xué)會”、“會議”、“中心”、“通聯(lián)”等等的真實功能和本質(zhì)進行近距離觀察和分析。經(jīng)過反反復(fù)復(fù)地預(yù)期、失望、剖析,通過不斷地修正自己的觀察判斷經(jīng)驗,才最后“越過現(xiàn)象看到了本質(zhì)”(=越過其個人言行層面,推測其言行背后的真實動機和相關(guān)社會性制約因素)得出了一個更為“可怕”的結(jié)論:人文學(xué)術(shù)的價值性話語,今已相當程度上失去了其正向激發(fā)力而蛻化為一種“求利工具”:通過道義話語的技術(shù)性運作以遂行自身影響力擴權(quán)之真實目標;因此,對過往杰出學(xué)者“人格”的稱贊話語,實際上僅起著稱贊者自我宣表的宣傳性作用,根本與其個人信仰與操守無關(guān)。其人甚至于并不時時對此具有自意識(此一事實可作為為其個人“減責”的憑據(jù),但也可作為對其“言行心”背后的社會性制約力機制的深層部分體認之根據(jù)),因為這早已成為職場業(yè)界的集體性自然。如果我們再進一步“中性化地緩和”我們的判斷標準,那就是:人文理論家(特別是“理論話語制作愛好者們”)普遍地變成了“準技術(shù)性人員”!不要再和他們談什么“道義問題”,只需要和他們談學(xué)術(shù)上的“技術(shù)性”問題。他們是、仍然是、當然是我們在很多方面的技術(shù)性層面上的“老師”,但也僅此而已,在“大道問題”上,則須與他們絕對“免談”!他們只知道如何按規(guī)則和規(guī)矩辦事,不知道還可能像中國傳統(tǒng)上私人書院那樣先談個人義理信奉問題。他們是我們技術(shù)上的老師,卻絕對不是人生真理問題的共同“求道同志”。將老外學(xué)術(shù)看作技術(shù)性研究對象的意義,不只是說不必產(chǎn)生與他們談?wù)?ldquo;大道”的幻想,更為適切的設(shè)問方式應(yīng)該是:不能把西方人文科學(xué)理論看作是現(xiàn)成不變的“正確真理”,而只能看作是研究對象。雖然作為我們的研究對象,我們必須足夠認真地對其加以研究,但卻不必并不應(yīng)視之為“標準”、“限界”和“目的”。此一判斷當然也源于現(xiàn)代學(xué)術(shù)世界中學(xué)科劃界造成的“博士就是窄士”的知識專業(yè)化現(xiàn)實。而在其背后起著另類支配作用的商業(yè)化、市場化則有助于強化其專業(yè)本位主義。因為專業(yè)技術(shù)化形態(tài)有利于職場市場化中的相互競爭策略之實施。而另一方面我們就不須驚異地發(fā)現(xiàn):許多專深的理論家們(特別是哲學(xué)家們)其技術(shù)上的專深化正與其思想眼界和能力上的簡單化成正比(哲學(xué)教條主義即指此:大師的邏輯學(xué)學(xué)的越多,自己的倫理思想意識反而越呆板。西方學(xué)界這樣的哲學(xué)家多得很)。也就是:專業(yè)化不僅不等于學(xué)者的任何思想能力的同時擴大,反而處處暴露其因?qū)I(yè)窄深化而滋生的“視角”窄化和固化。近年來我更進一步發(fā)現(xiàn),西方人文理論知識分子有關(guān)社會、政治、文化、歷史等等問題上的智慧表現(xiàn)在大幅度地下降?!具@一判斷似乎與我前面強調(diào)的人文學(xué)術(shù)科學(xué)化要求相背離,實際上對此復(fù)雜問題應(yīng)該補充以一個必要的解釋:專家們的一切專業(yè)化知識都是我們需要的,重要的,但這些專業(yè)化知識都只相當于“原材料”,有待于我們運用跨學(xué)科方法論將其在現(xiàn)實解釋學(xué)的層次上“激活”以致用(不是西方理論的“中國化”,而是純粹理論的“現(xiàn)實相關(guān)化”)。對此高級理性化原則,西方學(xué)者,包括倡言跨學(xué)科學(xué)術(shù)的學(xué)者們,很少能夠加以貫徹。因為他們都自愿受制于職場制度化的限制以獲得生活和職業(yè)的安穩(wěn)。此一知識專深化和觀點宏通化的關(guān)系,比較復(fù)雜,此處不引申】

 

在此背景下即可理解我經(jīng)常提出的“吊詭性”要求:一方面要認真全面研習西方理論(相當于自然科學(xué)界人人都知道的常識,如果不讓自然科學(xué)家們時時跟上知識發(fā)展,就是在阻礙他們的科研工作和消弱他們的工作能力),另一方面絕對不能陷入其制度性窠臼。作為一個長期從事翻譯、研究、批評現(xiàn)當代西方理論的獨立學(xué)者,我的“另一堪稱獨到的發(fā)現(xiàn)”(對比于惟西方老師觀點是瞻的留學(xué)生的習慣而言)就是:西方當事人學(xué)者,根本不關(guān)心其思想學(xué)術(shù)是否被“忠實地”傳布到他國來了,他的真正的(relevant)關(guān)切是他的“大名”是否被有效傳播了。甚至于(別奇怪?。┢?/font>relevant的關(guān)切中還包括:他不僅不關(guān)心自己的著作是否被忠實地引介過來,甚至于還對此忠實引介本身感到“亦喜亦憂”,如果其學(xué)術(shù)話語不是相關(guān)于其本人思想而是相關(guān)于第三者的思想的話。其“喜”,因為畢竟是他的作品,其知名度亦因此而可擴大,其“憂”則在于(看看他們的復(fù)雜心理!):被研究的西學(xué)原作者(A,如康德)對于此西方研究者(B,如西方的康德學(xué)者)和對于中國引介此西方研究者B的作品者(C,如中國的康德學(xué)者), 都是“第三者”(BC成了“同行”。按照他們的邏輯,遂變成“同行是冤家”乎?)。于是在B的自身“知名度核算表”上就出現(xiàn)了另一個隱在的問題:B的知識性努力成果等于也在認知能力上幫助了同行C(在傳統(tǒng)倫理觀念上這是多大的好事,但在商業(yè)化競爭時代,這就相關(guān)于“知識利益的得失問題”了)。如果C僅僅是相關(guān)著作的引介者,自然一切如常,但如C在同一領(lǐng)域有不同于B的獨立見解,B的視為自身“資產(chǎn)部分”的某些知識等于在幫助C和“自己競爭”(他們具有著學(xué)界人際間相互競爭意識)。這樣的復(fù)雜關(guān)系遠非僅表現(xiàn)在此類譯述事情上,而可舉一反三地運用于很多有關(guān)中西學(xué)術(shù)交流事務(wù)類型中。此外,西方原作者是不喜歡其作品被批評性讀解的。同理,原學(xué)術(shù)集團也是不喜歡其運作方向被批評性、獨立性對待的。這樣的心理背景必然導(dǎo)致他們進一步精細化自己的“利益計算標準”:不是鼓勵任何一種交流和引介,而是期待自身作品“負面效果最少地”被引介。別以為此“負面效果”是指被引介的學(xué)術(shù)話語的不忠實(他既看不懂也根本不珍視本身作品翻譯書本身),而是指擔心遭受一種“被批評性地、獨立于他本人立場地”引介方式。這就是為什么我一貫以來多次“暗示地”提醒“外語界”朋友注意自身在中西交流方面具有的兩面性:外語特長方便于引介;但專業(yè)訓(xùn)練較少的學(xué)歷事實反而可能被老外廉價地利用。在此領(lǐng)域同樣存在著自然科學(xué)界、古代匠藝界、宗教教派界、武門教派界有關(guān)思想與技藝傳承方面的“技能傳授辯證法”問題:既要適度傳授,又不能“傾力相受”。(徒弟偷學(xué)了師傅的才藝跑出去另立門派的“風險”)此一“西方師傅”的矛盾心理則表現(xiàn)在其對于此類交流中的“相關(guān)性目的”的定位上:不是一定要忠實地傳達出其真實有價值的思想本身,而是要在他國“制造自身的知名度本身”。他視你為“他者”,即不是“自己人”,他知道你處學(xué)術(shù)思想落后,故所實際追求的目的僅為“宣傳名號”而已。為此目的他必須“選對”與國的agent。反之,你如既忠實卻也同時批評地進行引介的話,他可能隱隱意會到自身有可能“兩失之”:自己的知識技能被他人學(xué)去了,而自身的知名度卻可能因此批評性解讀反而被減弱了。那么自己的收益為何呢?商人化的學(xué)者一定會有這樣的矛盾心理。須知:中方的西學(xué)理論知識建設(shè)事業(yè)的目標其實確實與西方理論界本身的利益無關(guān)!【現(xiàn)舉一例。列維斯特勞斯百年壽辰紀念時,恰值十數(shù)卷的《列維斯特勞斯文集》中文版出齊,中國人民大學(xué)出版社曾經(jīng)籌劃了一個紀念活動,并邀請我作為譯者和該文集總序作者發(fā)言。結(jié)果,不知道經(jīng)誰暗中運作后,法國大使館文化部門商恰出版社取消此次紀念活動。我準備好的發(fā)言也就只能另外發(fā)表了。我作為新時期兩岸三地引介當代法國理論最多的中國學(xué)者之一,卻和法方的教育系統(tǒng)沒有任何關(guān)系,因此雖然作為“客人”多次受邀訪法,卻并非他們“培養(yǎng)”的人,因此就不屬于他們的自己人(只有中國的法國留學(xué)生才是他們培養(yǎng)的人,大概也因此對于由我這樣一個不會說法語的中國人首先深度引介了巴爾特、列維斯特勞斯、利科、麥茨、勒高夫等感到有所“不爽”吧)。法方歡迎的是中方通過翻譯頌揚法國理論和大師,卻并不感興趣中方學(xué)者對其進行批評性的解讀。老外們往往思想簡單,他們就是連這樣最簡單的常識都不懂以為誰西方語言流利誰就最有資格進行其理論性思想引介。“瞎子和瘸子”的關(guān)系就這樣嚴重地影響著中西學(xué)術(shù)理論的情境。此一經(jīng)歷的蘊含意義是,西方學(xué)術(shù)界真正關(guān)心的是如何通過“學(xué)術(shù)紐帶”來構(gòu)造中法學(xué)術(shù)“共治體”,卻根本不關(guān)心法方理論翻譯的質(zhì)量問題。甚至于安排他們的對理論學(xué)術(shù)一竅不通的法國漢學(xué)家和同樣學(xué)術(shù)訓(xùn)練薄弱的法語留學(xué)生來共同主導(dǎo)中國的法國理論研究評價問題。這就是:他們安排那些從我的譯作中了解了法國理論思想的“自己人”來反過來評價我的學(xué)術(shù)成就!為此他們還曾發(fā)來一封邀請我參加法國學(xué)術(shù)翻譯評獎的信。我看后真不知道該對這些人說些什么?因為我斷定法方負責該事務(wù)的人本身也未必讀的懂相關(guān)法國理論。由此可見跨國學(xué)術(shù)壟斷事業(yè)之一般。好,我因此而再次正告國人:中國的西學(xué)理論研究和相關(guān)外國沒有任何關(guān)系,千萬別讓他們“忽悠”住。中國人的西方理論研究,完全是中國人自己在中國場地進行的獨立活動,這和西方人一點關(guān)系都沒有。技術(shù)上向老外學(xué)習,正如同向西方書籍學(xué)習一樣,這也是和他們沒有關(guān)系的。本來我以為是有關(guān)系的,即在共同追求學(xué)術(shù)真理事業(yè)!但漸漸發(fā)現(xiàn)此乃一廂情愿的過時暢想。他們已經(jīng)全變樣了。那就干脆各干各的罷!】

 

此外,除了直接的利己主義之外,他們也有一個“集體主義”,這就是為自身依托的“本學(xué)派”之“擴勢”(精神思想影響力)目標努力。(注意:是指“擴勢本身”,不是關(guān)心通過擴勢行為造成的對手方相應(yīng)學(xué)術(shù)水平的真實提高方面,除非在對手方被間接“收編入”本派成為“自己人”后。這就是一位老外符號學(xué)家,因自身不得意而對我多次指出的今日學(xué)派mafia化現(xiàn)象之一。)但是這樣的學(xué)派本位主義同樣失去了學(xué)術(shù)天下為公意識,而是一以本身所屬的派系學(xué)術(shù)的技術(shù)性層面上的技術(shù)性努力,作為自身學(xué)術(shù)實踐的“實際形態(tài)”。也就是他們很難再有道義心胸去反思超出本派眼界去思考公共性“大問題”的心胸,更談不到相應(yīng)調(diào)整自身實踐觀的可能性。這是成為“準技術(shù)人員”的另一個標志。正是技術(shù)性層面的運作易于施用于學(xué)派擴勢戰(zhàn)略和戰(zhàn)術(shù)層次上。(學(xué)術(shù)實踐觀和學(xué)人的人生觀遂合二為一)這一結(jié)論是我于南京大會后漸漸地對西方符號學(xué)學(xué)會的建設(shè)性發(fā)展也不再抱希望的具體原因之一:學(xué)人本身的主客觀條件都已發(fā)生了質(zhì)的改變!我在《結(jié)構(gòu)與意義》(擴大版)前言中還殘留的一點對少數(shù)西方學(xué)者抱有傳統(tǒng)“正義觀”的期待,應(yīng)該說現(xiàn)已應(yīng)該徹底放棄。因為這少數(shù)人也絕對不可能扭轉(zhuǎn)人類人文學(xué)術(shù)商業(yè)化異化的總方向之勢頭。加上西方文明思想傳統(tǒng)中沒有“雖千萬人吾往矣”的仁學(xué)主體意志倫理學(xué),在如此強大的全球化制度性大勢下,必將在客觀邏輯上有力地“壓塑”職場內(nèi)任何人的思想和行為方式。而職場外的“自由主義者”們呢?讓你永遠不可能在社會主流內(nèi)發(fā)揮任何作用。根本不需費力通過外在的限制措施,事實上職場內(nèi)的參與者本身早已被形塑為意識形態(tài)上的“刀槍不入”者了。凡不合全球市場化“規(guī)矩”的,職場學(xué)人早就在其社群交流圈的第一圈外就自動將其加以刪除了。這就是學(xué)界技術(shù)性制度化的邏輯力量!

 

我曾多次指出:制度性的崇洋媚外傳統(tǒng)和慣習正好成為國外人文學(xué)術(shù)機會主義者加以利用的環(huán)境。其相應(yīng)選擇的應(yīng)對手段可能極為巧妙地這樣安排:一方面只鼓勵你為其宣揚“名號”【國內(nèi)普遍盛行的讓學(xué)生大規(guī)模地“直譯西書”以充當導(dǎo)師和領(lǐng)導(dǎo)“政績”的風潮,相當符合老外的真實需要,他們會以為:這樣的低質(zhì)量翻譯無傷于其根本目的,既有助于我們宣揚了“學(xué)威”,又導(dǎo)致你們“學(xué)不到”我們的“真本領(lǐng)”。我過了幾十年才悟出這個埋藏很深的“真理”。加之,反正他們也看不懂你的譯作,根本不把你的譯作品當一回事,有些人連將其留作紀念品都無興趣。他們要的就是一個統(tǒng)計數(shù)字,以便列在自己的公開著作表上即可】,一方面和你們的留學(xué)生結(jié)成國際交流互利關(guān)系(既然你們有把大鼻子看作高于華人一等的習慣,那還不容易安排!),此種師生互利關(guān)系的普遍發(fā)展(中國今天是世界上首屈一指的留學(xué)西方的文化大國),結(jié)構(gòu)性地讓“外國”(老師)在學(xué)術(shù)位階上永遠壓“中方”(學(xué)生)一頭。這是制度性崇洋媚外最大的果實,其最終結(jié)果則可能直接影響了中華文明在現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型努力中的大方向!特別是,如果中方的counterparts本身也同樣不關(guān)心西學(xué)理論引介的學(xué)術(shù)水平的話;結(jié)果客觀上成了一種另類合作模式:因此不顧質(zhì)量的學(xué)術(shù)實踐方式導(dǎo)致了各自可分頭獲利,各取所需。翻譯學(xué)術(shù)實踐僅僅成為一種雙方獲利的media。如果更深入分析,其中豈非也隱含著更為負面的可能發(fā)展嗎?雙方在此純功利主義合作中實際上可能形成一種跨國學(xué)術(shù)勢力集團之間變相擴大壟斷學(xué)術(shù)的傾向。文化學(xué)術(shù)商業(yè)化后,凡商業(yè)活動上發(fā)生的,就也可能在學(xué)術(shù)界發(fā)生。在幾十年從事符號學(xué)跨學(xué)科事業(yè)的活動中,我本人一向最為警惕的就是這類借著“跨學(xué)科、跨文化”名號實行的學(xué)術(shù)“權(quán)威”集團間通過“跨界聯(lián)盟”以實現(xiàn)其擴大學(xué)術(shù)壟斷的野心。其實人文學(xué)術(shù)世界內(nèi)最大的隱憂正是此不論在國內(nèi)還是在國際上可能逐漸形成的此類跨界學(xué)術(shù)壟斷集團勢力網(wǎng)。這是我在越來越參透了一些學(xué)術(shù)名流內(nèi)心根深蒂固的名利權(quán)野心后認識到的,對此我們切切不容小覷。為什么在人文學(xué)界也可能發(fā)生這類國際學(xué)術(shù)山頭營建的機會?學(xué)術(shù)職場功利主義制度化的發(fā)展可能誘使與促使學(xué)人為了職場有效生存而不得不趨炎附勢。在崇洋媚外的大環(huán)境下,趨國際之炎、附國際之勢豈非屬于自明之理?

 

中西人文理論交流方式的問題,并非僅只反映在老外們的作風方面,而是整體而言地反映在:“學(xué)術(shù)勢力”在軟性制度性層面上(信念,方法,方向,程序,方式)的全盤西化傾向上,這將從根本上有可能確立中華文明中人文學(xué)術(shù)理論界的模仿性、因襲性、附勢性的發(fā)展大方向。在此方向上,一方面中方必不能忠實深刻掌握西學(xué)理論知識,卻又牢牢依附于西學(xué)規(guī)范和程序?qū)嵭?ldquo;依勢謀利”的治學(xué)方式(因為這樣的方式最能多快好省地達至在國內(nèi)學(xué)界獲取利得的目的)。依附性的理論話語重復(fù)行為,并不等于是掌握了理論化思維的表現(xiàn)。此種中外合作謀利的方式導(dǎo)致的結(jié)果不是什么理論思維的發(fā)展問題,而是借助于理論話語渠道將西學(xué)理論的“制度化勢力”導(dǎo)入中華文明的問題。不是指理論思想的掌握,而是指通過理論思想話語的“呈現(xiàn)”所實際實現(xiàn)的“思想勢力本身”的支配性之獲得。在全球化時代,人文學(xué)術(shù)話語正在同時也變質(zhì)為某種“精神勢力的實現(xiàn)”。學(xué)者和學(xué)派最終的關(guān)切并非還如傳統(tǒng)上存在的有關(guān)學(xué)術(shù)本身的科學(xué)真理水平的問題,而是有關(guān)于其學(xué)術(shù)實體的市場勢力大小的問題。此類學(xué)人的心態(tài)就相當于“老王賣瓜”者的心態(tài)。其中沒有一個辨析本人西瓜甜酸真實情況的自我認知性關(guān)切,而是只有一個不假思索地兜售本人所賣西瓜并考慮如何長期占有市場的利得問題。大家都在參與“真理話語”交流,但我們真是要經(jīng)過多少次的“對錯檢驗”才能搞清楚對方究竟在“想什么”(和我們不同,他們很少暴露自身各種行為動機)。你以為大家在共同追求學(xué)術(shù)真理事業(yè),彼此也會在此目的和價值觀上相互一致。但很快你就察覺到“不對勁”,對方的真正relevant關(guān)切是他自己的相關(guān)利益,如若不然,他人的“真理話語實踐”就和他一點關(guān)系沒有。甚至于非常像是:同行廠家看到彼此的生產(chǎn)和產(chǎn)品的狀況,會對彼此的“技術(shù)性、參與性提升和進步”表現(xiàn)出“客觀的興趣和評價”嗎?(難道不會類似于廠家研發(fā)項目的“泄密”嗎?你廠使用了我廠的專利而獲利,我廠會因為你廠使用了我廠的發(fā)明而高興嗎?)國與國之間的這種經(jīng)濟上的競爭關(guān)系,當轉(zhuǎn)換到人文學(xué)術(shù)界時,即當人文學(xué)術(shù)也被商業(yè)化異化后,此國際交流關(guān)系豈非也是一樣?不會因為相關(guān)“媒介”是物質(zhì)產(chǎn)品還是“精神產(chǎn)品”而有所不同,如果二者的“生產(chǎn)程序”和“生產(chǎn)目的”都是貫徹了商業(yè)化原則的話。按照這樣的比喻讀者就可以理解本文所言不虛了。(其實我在已發(fā)表和將發(fā)表的英文論文中都提出的今日人文學(xué)者的businessman-like style,就是指的這一可怕的人文學(xué)界全面異化的事實。但這樣的揭示在西方學(xué)界一點作用沒有:他們生存于客觀的、不可改動的職場制度化軌道內(nèi),無關(guān)于自身主觀上價值學(xué)的認知。少數(shù)人認同你的判斷,也不可能影響任何學(xué)界現(xiàn)實)

 

“學(xué)術(shù)為天下之公器”,這樣的觀念不要希望老外人文學(xué)者還在保持著,本人幾十年來不知道在這個最基本的價值觀上和各種各樣的老外發(fā)生過多少次“誤會”或誤判,最后才體會到只有極個別的幾個人還保有這樣的意識,令人始終緬懷,而大多數(shù)人都是一門心思地要通過此類交流獲取自身利益,而在此過程中又無不打著“幫助你們”的招牌。實際上他根本不關(guān)心是否“幫到了”你們,而是只關(guān)心其個人或本集團在此交流中的私利(=聲名)獲取情況。可巧中方“接待方”不少都以“仰視老外”作為其“待客之道”,以至于老外無不知道其中的奧妙,而積極順應(yīng)此學(xué)界官本位生態(tài),最終形成了各種“互利聯(lián)合”關(guān)系。在此關(guān)系中學(xué)術(shù)本身成為了純粹的“互利交流媒介”(=渠道,手段),通過此類交流雙方獲得的“好處”才是真正關(guān)懷所在。雙方均不關(guān)心的是中華文明的現(xiàn)代人文科學(xué)建設(shè)的實質(zhì)性進展問題。結(jié)果,老外的“利益獲取結(jié)果”也就轉(zhuǎn)化成了其對手方的“政績記錄”。(其實真正成為“渠道”和“媒介”的還不是學(xué)術(shù)本身,而是老外的“身體現(xiàn)身”和老外的“外語發(fā)言”本身。熱衷于擔任此種“洋買辦”職能的人,可能也正是開口閉口“五千年”的人。他們也正好是在聚會場合把老外排在前列把同胞推向后列之人)

 

不要驚訝,其實老外們還特別喜歡看到中國學(xué)人沿著本國學(xué)術(shù)文化民族主義方向來發(fā)展,如果在此領(lǐng)域你們采取了和科技工商向前看的大方向相反的方向的話:即“向后看”(這意味著你們在人文思想領(lǐng)域內(nèi)沒有足以和西方文明對峙的理論思維能力:“你們是靠夸耀祖先業(yè)績自滿自足者”。那還不好對付?即不斷地當面稱贊你祖先的偉大,而暗地里知道在人文科學(xué)理論層面上你們始終只能一知半解!因此在精神水平上“我們遂可永遠壓你一頭”?。T诮袢杖蚧瘯r代唯一有效存在的中西文明大方向?qū)χ胖?,你們在精神建設(shè)方向上通過民族主義向后看策略性選擇可謂正中老外之文化戰(zhàn)略思考上的下懷(如果有這樣的潛在文化戰(zhàn)略的話)。還不要說,在崇洋媚外的大方向下,所謂民族主義學(xué)術(shù)也無不盡入其窠臼,試看:哪位國學(xué)大師不是都以其在西方任教或受到西方尊重為最高標準的?我們今天的民族主義方向的學(xué)者們哪個不是以“到國外講學(xué)”為其至高榮耀的?大家心里面都是“朝向著西方的”事實,老外們會看不到?今日從小學(xué)、中學(xué)、大學(xué)、研究生全面地“朝向西方”的事實,老外們看不懂?如果,今日學(xué)術(shù)民族主義者們以為通過“抱殘守缺的門面”就可以對付西方理論意識形態(tài)的全球化壓力,這就會被有識者有理由解釋為:這豈非是正在打開未來讓西方理論化思想全面控制中華文明的大門!【這樣,我們就不僅是在科技工商方面全面地按照西方文明開啟的大方向前進著,而且還可能通過“偽(指其虛假性和無效性)學(xué)術(shù)民族主義”而在精神建設(shè)的層面上實行著“曲線的全盤西化”。即因此資料本位主義的學(xué)術(shù)觀而使得自身永遠無緣進入理論思維領(lǐng)域。今夕何夕?科學(xué)時代而不致力于科學(xué)性、理論性思維,這不是自我矮化是什么?】

 

在這里應(yīng)該在學(xué)術(shù)實踐論上進一步明確“運作結(jié)構(gòu)”的觀念:西方理論絕對是我們應(yīng)該掌握的學(xué)術(shù)對象(正如中國自然科學(xué)對待國際科技理論的態(tài)度一樣),為此也包括直接跟隨研習(國外留學(xué))和間接獨立研習(國內(nèi)研讀),但僅就“中國學(xué)界發(fā)展有關(guān)西學(xué)理論研究”的學(xué)術(shù)目標來說,其“運作場地”絕對應(yīng)該、只能應(yīng)該在國內(nèi)學(xué)界開展。在“學(xué)術(shù)學(xué)”認識論上要明確認知:中國的西學(xué)理論研究必須形成獨立自主場域,而與西方學(xué)人沒有直接關(guān)系,更談不到在西方學(xué)人“引導(dǎo)下”進行【還不要說由于語言的障礙,西方老師對于其東方學(xué)生母國事物幾乎一竅不通了。幾乎是我們對于他們的什么都了解,他們對于我們的歷史、現(xiàn)實、學(xué)術(shù)什么都不了解,卻往往自以為是、妄自尊大。其可笑性正在于此!1996年我曾與一位在德國哲學(xué)系任教的印度學(xué)者感受一致地共同“嘲笑”著老外學(xué)人的這種以不知為已知的膚淺風格?!俊_@就等于“買賣雙方”處理著“同一事物”(同一學(xué)術(shù)資料),但雙方的立場和目的根本不同。中國的西學(xué)研究是中國人的事,不是西方人的事。

 

此一學(xué)術(shù)實踐認識論的另一相應(yīng)觀念調(diào)整則是:既然中國學(xué)界的西學(xué)研究完全是中國學(xué)界自家的事,各種學(xué)術(shù)交流都僅僅是服務(wù)于此一總目標的手段,因此談不到什么“與國際接軌”問題;它根本上是中國學(xué)界自己的事,既無需又不可能由并不了解中國學(xué)界實況的老外來“引導(dǎo)”,因此也談不到依賴什么“國際認可”來增加自信。這一點和科技工商界的情況完全不同??萍脊ど虒W(xué)術(shù)的內(nèi)容與目標都是全球一體化的,自然而然就是中外密切交織一體的。人文科學(xué)則完全不是這種情況。不僅因為中國人文科學(xué)的一半是傳統(tǒng)中華文明的內(nèi)容,而其現(xiàn)代化的另一半,如本文所述,也是中方自己的任務(wù),就連這個“中學(xué)的西學(xué)研究”部分也與老外沒有關(guān)系。我們切不可由于崇洋媚外的積習把這幾個不同程序中出現(xiàn)的同一相關(guān)詞“西學(xué)”看作是具有著在國際平面上統(tǒng)一中外學(xué)術(shù)的功能,以為中國人學(xué)西學(xué)最終目的是要順依西學(xué)引導(dǎo)或并入西方文明系統(tǒng)(邏輯上正好相反:你要不想讓西學(xué)引導(dǎo)你就須首先掌握西學(xué)。這個“邏輯中國的自然科學(xué)界完全懂。這是一個邏輯性問題,不是一個什么“立場”問題)。極而言之,即使我們的面向全球的人文科學(xué)發(fā)展大目標,也是指在中國舞臺上進行的“世界學(xué)術(shù)”研究,而不是指在“國際舞臺”上進行的世界學(xué)術(shù)研究。中國的“世界學(xué)術(shù)研究”由于具有跨學(xué)科、跨文化的多方面創(chuàng)造性前景,更因為此學(xué)術(shù)實踐共同體主要是以高級漢語進行的,它當然只能是中國學(xué)界自己的事物。這一“只能”概念表明了未來的中國人文科學(xué)的高度多元化的實踐,其技術(shù)性要求將是在很多方面超越西方學(xué)術(shù)框架和標準的,是西方學(xué)者的技術(shù)性條件(語言,文史,跨科)根本無法介入的。從中方學(xué)者自己方面看,更要端正治學(xué)態(tài)度,我們的目的首先是切實提升自身的知識水平,而不是急于向外炫耀。“厚積薄發(fā)”是中華文明先哲的永恒教誨,難道我們后世子孫非要反其道而行之,來一個“薄積厚發(fā)”或“揠苗助長”不可嗎?對其因此選擇帶來的實際國際效果全不在乎嗎?

 

現(xiàn)代中國思想史上的西學(xué)理論淺嘗輒止風氣,于是今日更遭受著學(xué)術(shù)技術(shù)化、商業(yè)化生態(tài)大轉(zhuǎn)化帶來的“加速倍增”效果。正是淺嘗輒止風氣造成的中方學(xué)者只能變相“復(fù)述”洋學(xué)的事實,使其在學(xué)術(shù)知識的專業(yè)技術(shù)層面上不可能與老外爭短長,從而反可因此欠缺內(nèi)在抗力而容易順學(xué)術(shù)制度性上的崇洋媚外格局及其相關(guān)的不成文規(guī)則而亦步亦趨。歸根結(jié)底問題在于失去了有關(guān)學(xué)洋學(xué)是為了什么的反思。由于不能在認識論和文明發(fā)展方向的高端上看待人文科學(xué)意義的問題,而只能順應(yīng)今日學(xué)界的現(xiàn)成可行軌道而“機械地照章辦事”。人文科學(xué)如僅被視為職場升等工具和渠道,人文學(xué)者在中西人文學(xué)術(shù)交流中也只能從功利主義角度為自身立場定位了。

 

我們最后將中西人文學(xué)術(shù)交流的問題上升到人類文明前途這樣的高度來看,對于只關(guān)注眼前現(xiàn)實問題的人看來實屬無關(guān)緊要(中華文明今天只習慣于“視近”,無興趣“望遠”,完全忘記了老祖宗說的“遠慮近憂”的格言,或者以為那只是指現(xiàn)實具體得失的策略性問題,卻不意識到此格言在文化戰(zhàn)略性層次上的多層面相關(guān)性)。但是在民族精神維面,按照仁學(xué)價值觀,中華文明仍應(yīng)該保持其“全局性”眼界(不限于物質(zhì)性建設(shè)上的全局性,而是文明發(fā)展上的全局性)。那該怎么辦呢?首先問此問題者應(yīng)該先有一個調(diào)整個人心態(tài)的誠意:不是你本人該怎么辦的問題,而是民族學(xué)術(shù)前途發(fā)展該怎么辦的問題。二者在范圍、目的、動機、方法等等認知層次方面當然完全不同。學(xué)人只有先區(qū)分了這兩套不同的設(shè)問類型和層次(這是兩個檔次上的認識論和實踐論問題,個別學(xué)人要適切地隨時思想“換擋”,以采取相應(yīng)不同的思考前提和分析方法,否則當然就會出現(xiàn)“思維檔次上的混亂”),才能夠有效進入這個問題領(lǐng)域。這樣我們就應(yīng)該把有關(guān)中華文明整體學(xué)術(shù)層次上的“戰(zhàn)略性”思考和個人學(xué)術(shù)實踐層次上的“戰(zhàn)術(shù)性”思考加以區(qū)分。這樣,在既認真研習西學(xué)理論又不囿于西學(xué)理論之后,我們必須同時或其后開始對其批評性的獨立理解和判斷。為此我們雖然不必對西學(xué)理論亦步亦趨,也不能阿Q式地采取“依祖自重”的毫無用處的心理自慰方式,而是要同樣根據(jù)包括中西學(xué)全體在內(nèi)的人類學(xué)術(shù)整體重新組織我們的價值觀、認識論和方法論。這些新認知框架是在中西學(xué)傳承基礎(chǔ)上經(jīng)過合理創(chuàng)新后形成的。為此目的,第一個技術(shù)性難關(guān)就是超越現(xiàn)代學(xué)科和學(xué)派的分界(和自然科學(xué)的分類基于科學(xué)研究的需要不同,人文科學(xué)的分類具有極大的人為慣習性背景因素),傳統(tǒng)上簡化的說法是“打破門戶之見”。為此當代西方人已經(jīng)做了大量努力,可資參考,雖然近年來變得越來越不見成效了(由于商業(yè)化、職業(yè)化的學(xué)術(shù)生態(tài)演變之故)。我們?nèi)绻軌蚩朔朔N客觀制度性限制,就可“在西學(xué)的基礎(chǔ)上”,在中華文明前途的大視野前,創(chuàng)造性地達到對西學(xué)理論進行分析和重組的目的。一方面,在西方人辦不到的開展真正跨學(xué)科研究方面我們或許可以做到(這就是本人三十多年來學(xué)術(shù)實踐所致力的目標),另一方面在跨文化的學(xué)術(shù)全球化層次上中華文明又是獨擅其長者。這就是說,除此之外中華文明在人類精神建設(shè)事業(yè)上的責任和可能性還并不限于上述對中西學(xué)及其理論進行創(chuàng)造性的獨立批評性理解的目的上。我們還有一個如何在全球現(xiàn)代化進程中將新掌握和重新理解的古今中外知識進行創(chuàng)造性地“運用”的問題。在此第三個任務(wù)層面上,“跨文化”策略將擔任主角。我們要根據(jù)人類歷史文明的“另一半”的獨特東方歷史經(jīng)驗對于人文科學(xué)如何貢獻于人類精神生活建設(shè)方面進行另一層次上的“文明目標戰(zhàn)略構(gòu)想。”

 

 

【補論】

簡言之,在中西人文學(xué)術(shù)交流中,第一層次是忠實性把握,第二層次是批評性理解,第三層次是創(chuàng)造性應(yīng)用。按照本文作者的這一“西學(xué)理論讀解認識論”立場(明顯不同于留學(xué)生的立場),就必然要破解西學(xué)者的誤解:他們以為中國人的西學(xué)理論研究邏輯上應(yīng)該以西學(xué)界共識與結(jié)論為權(quán)威性依歸,因此中國的西學(xué)理論研究與西學(xué)界密切相連。但是按照此處表達的、基于“跨學(xué)科-跨文化”的認識論立場,就必然否定了此一觀點。中方學(xué)者對于“同一西學(xué)對象”的解釋和運用可以大大不同于西學(xué)界的共識。“理解,解釋,運用”,是三個不同的認識論-實踐論階段。但是,他們會對此不高興,感覺到似乎是把西方專家和西方公認權(quán)威僅當成了“理論性材料的提供者”,而正是他們一貫地將中華文明精神遺產(chǎn)當做是“歷史材料的提供者”的。我們這樣的立場卻并不是根據(jù)什么學(xué)術(shù)民族主義立場,而是根據(jù)世人已經(jīng)普遍遺忘的“學(xué)術(shù)為天下之公器”的大公立場。雖然高度功利主義化-個人主義化的現(xiàn)代化西人難以領(lǐng)悟“大道”,而中國的西學(xué)者反須強化此一正確研學(xué)認識論,乃因考慮到一更嚴重的現(xiàn)實性原因:學(xué)術(shù)商業(yè)化導(dǎo)致的學(xué)者以學(xué)術(shù)求權(quán)勢的心態(tài)以及本此心態(tài)追求跨國性質(zhì)的“學(xué)術(shù)權(quán)貴壟斷學(xué)術(shù)”的功利主義傾向。對此一跨國經(jīng)營學(xué)術(shù)壟斷集團的企圖,我輩中華士君子必當本仁學(xué)精神予以抵制,不可屈于其權(quán)勢。為此先從學(xué)術(shù)實踐學(xué)認識論角度劃清“中西界限”,遂成至要警示。通俗言之:并非是理論來自誰的就得聽信誰的。任何知識產(chǎn)生后即成為“天下公器”,人人得以大公原則論之,處之。在此關(guān)鍵點上,我輩切不可屈服于越來越增強其運作規(guī)模的國際學(xué)術(shù)商業(yè)化兼并企圖。即使拋開近期學(xué)術(shù)商業(yè)化因素不談,西方學(xué)者(如眾多西方哲學(xué)家,包括胡塞爾)把希臘哲學(xué)的歐洲理性主義原型視為人類唯一正統(tǒng)理性形態(tài)的信念,也成為今日西方理論家以為其“至少”握有西學(xué)理論解釋性的權(quán)威。此一信念也導(dǎo)致他們難以容忍其他人類理性主義形態(tài)的存在。在本人參與組織的南京國際符號學(xué)大會上,本人對其宣布的人類理性主義形態(tài)的多元性以及仁學(xué)精神作為與希臘精神平行的倫理理性主義形態(tài)不應(yīng)被國際忽視。本人在國內(nèi)崇洋媚外學(xué)術(shù)環(huán)境下以及西方學(xué)人驕傲自滿風格下提出此一人類普適性的仁學(xué)倫理學(xué)理性主義傳統(tǒng)形態(tài),希望有朝一日能夠成為使此偉大中華文明普世價值走向世界的一個有效開端。本人提出的此一看似簡單的學(xué)術(shù)實踐學(xué)認識論和方法論觀念,將會導(dǎo)致“西方中心主義者”(包括大多數(shù)西方理論專家們)的另一種實際性不安:他們將因此失去其自以為持有的權(quán)威性和主導(dǎo)性。這一擔心更將凝聚于我主張的那種跨文化符號學(xué)(完全不同于北美提倡的多元文化主義)原則:人類人文理論的解釋性實踐必須在全人類文明框架內(nèi)按照多元化理性主義重新定位。因此,深入“獨立深入研究西學(xué)理論”,和國內(nèi)外的西學(xué)中心主義者(不論其出于自身理論性信念還是出于功利主義目的)所持的各種“西學(xué)原教旨主義或教條主義”是根本不同的。除了以上兩種負面的動機外,老外專家至少也有一種“情有可原的”自以為是動機:他本能地傾向于以其確實具有的專業(yè)技術(shù)層面上的優(yōu)越性來“支配”他民族的任何一種相關(guān)的思想性或理論性實踐,卻因囿于自身的專業(yè)化深度之“狹義技術(shù)化自信心”而忽視了理性的多元化相關(guān)性。對他們來說,此種自我視域的局限性難以克服,還因為其思想觀念方式受到的限制力實際上是一客觀綜合性系統(tǒng):除了專業(yè)知識的技術(shù)性限制外,還有其身處的歷史、社會、生活、語言具有的特殊慣習性“下意識地”帶來的更為僵固的限制性。此一當前視域限制性系統(tǒng)成為其參與跨學(xué)科對話的根深蒂固障礙。這樣的先在理解力局限性如果主要源于其或許并不自覺的客觀限制條件,那么在中外學(xué)術(shù)思想交流中他會有朝一日突然意識到他以前在與西方漢學(xué)家們打交道時未曾遭遇到的“智性憂慮癥”:即當他意識到原來他的對手方的諸多文化思想背景都不僅是他根本不了解的而且還是他根本沒有條件了解的。此時他會突然以為自己誤入了對方的“學(xué)術(shù)斗智”中的“圈套”:即他意識到自己其實不具備參與此跨學(xué)科-跨文化理論對話的基本“技術(shù)性資格”:對對方的語言系統(tǒng)和歷史系統(tǒng)的一無所知。于是隨之突然產(chǎn)生了一種“無知恐懼感”:不認識對象,不掌握方法。往下還怎么“唱這出跨文化理論大戲”?只有在深入了交流情景后他才有機會意識到自己最初在雙方處理西學(xué)理論部分是具有的權(quán)威感在“交流的下半場”中失效了。他才意識到自己身處的情境之真實狀態(tài)為何。這樣的覺識遂使他進一步靠攏“西方中心主義者”或者繼續(xù)依賴那些不通西方高端人文理論的西方漢學(xué)家型的文化掮客,直覺到那些人才是對他最有利的、西語流暢的異他文化合作者(二者的共同職業(yè)化利益都是:通過崇洋媚外大環(huán)境來消弱中方“真正知西派”的作用+參與吹捧對方學(xué)術(shù)民族主義宣傳以促成對方的理論思維能力因此虛假的“民族自傲心”而永遠難以提升)。我們?yōu)槭裁磿鲞@樣的合理化推論(在我大量親身體驗之后獲得的結(jié)論)?一個最簡單的回答:他們不懂得仁學(xué)“見賢思齊”和“獨善兼濟”的深意。我稱之為一種西方“結(jié)構(gòu)性的個人主義”。當然非西方地區(qū)的崇洋媚外歷史和現(xiàn)實環(huán)境又濃化了他們這種自欺欺人意識:真以為自己擅長的知識類型就是人類文明歷史上唯一存在的最高認知形態(tài)了!讓我們再深一步考察這一中西之間有關(guān)西學(xué)理論研究的立場和權(quán)威性問題。其要點還不在于具體問題上的是非問題,而是在此雙邊交流中漸漸可能形成的“學(xué)術(shù)權(quán)勢機制”問題。我們真正要防止的正是此一兩大文明間可能形成的非學(xué)術(shù)性副產(chǎn)品:國際學(xué)術(shù)實踐運作中人為壟斷機制的形成。在此過程中,表面上的是是非非話語運行,可能成為機構(gòu)性權(quán)勢形成的基礎(chǔ)。它所滿足的是學(xué)界借學(xué)術(shù)話語追求權(quán)勢建構(gòu)的商業(yè)化動機。后者將從結(jié)構(gòu)上瓦解科學(xué)真理探求的正當程序。中方學(xué)者們或?qū)⒃陔p方“泛西學(xué)中心主義”控導(dǎo)下形成的此雙重性運作(學(xué)術(shù)話語編制+權(quán)勢基礎(chǔ)建構(gòu))中成為被權(quán)勢力運作的“棋子”而已。“學(xué)術(shù)學(xué)的辯證意識形態(tài)分析”,實為符號學(xué)的重要課題之一,它可以使我們透過表層結(jié)構(gòu)(話語編織)進入深層結(jié)構(gòu)(權(quán)勢建構(gòu))。

 

不言而喻,有識者會領(lǐng)悟,我們的西學(xué)理論“老外朋友們”是并不真地歡迎具有獨立精神的非西方的西學(xué)理論研究同行們成為真實深入的“知西派”的。(一個廠家愿意他的競爭廠家對其本身的“專利”具有深度了解嗎?)信筆至此,有識者是否參透了其中含有多么深刻的人類文明反思戰(zhàn)略上的重大意涵?——作者補寫于2015-8-15/16。】。

 

只有真正地(既不是淺嘗輒止地,也不是“以譯代研”地)掌握了人類知識前沿理論基礎(chǔ)上,我們才談得到為中華精神文明創(chuàng)造性發(fā)展進行構(gòu)想,為此就需要先考慮如何儲備知識、“增益其所不能”的問題;為此就需要先明確知道現(xiàn)存缺欠為何的問題,也就是誠實面對過去失誤為何的問題。不正視缺欠,就是不想改進,不致力于求知就是無意于創(chuàng)新。在科技工商界此為當然之理,在人文科學(xué)界也應(yīng)該視為同一當然之理。否則豈非在西方文明開創(chuàng)的自然科學(xué)領(lǐng)域我們在認真實踐,而在中華文明幾千年以之自豪的人文學(xué)術(shù)固有領(lǐng)域我們反倒要敷衍塞責嗎?

2015814日于舊金山灣區(qū))

Copyright © 2015-2016 All Rights Reserved. 版權(quán)所有:中國哲學(xué)史學(xué)會